Enseignement supérieur
L'archéologie à Gisacum : historique et méthodes
Objectifs : découvrir l'historique des recherches archéologique menées sur le site de Gisacum, depuis les premières fouilles de 1801 jusqu’aux techniques scientifiques les plus pointues utilisées aujourd'hui et expérimentées à Gisacum (prospections géophysique, études en laboratoire…).
Déroulement : Visite commentée du centre d'interprétation et du jardin archéologique des thermes. Promenade archéologique à la découverte des autres monuments de l'agglomération antique (sanctuaire, théâtre).
2h30 à 3h
La mise valeur du patrimoine archéologique sur le site de Gisacum
Objectifs : comprendre les choix audacieux et originaux qui ont prévalu pour la mise en valeur des vestiges des thermes de Gisacum et la création du centre d'interprétation archéologique. Etudier la genèse de ces projets.
Déroulement : visite commentée du centre d'interprétation et du jardin archéologique. Promenade archéologique à la découverte des autres monuments de l'agglomération antique, dont la mise en valeur est à l'étude.
2h30 à 3h
La gestion différenciée des espaces verts et naturels de Gisacum
BTS, IUT, formations d'ingénieurs dans les domaines agricoles et horticoles.
Un projet d'animation faisant participer différents acteurs intervenant dans l'élaboration du plan de gestion différenciée du site de Gisacum peut être mis en place avec les enseignants intéressés.
Objectifs : Découverte d'une pratique de gestion différenciée, appliquée à un site archéologique. Sensibiliser à l'intérêt environnemental et économique de ce choix d'entretien des parcelles et à l'intérêt technique de la mise en place de plans de gestion. Faire connaître un partenariat durable entre une collectivité (Conseil Général de l’Eure) et une association ( Conservatoire des sites naturels de Haute-Normandie).
Déroulement : parcours commenté des différents espaces du site (jardin archéologique, zone d'accueil, prairies) et présentation conjointe de leur importance archéologique et des choix de gestion qui leur sont appliqués.